My name is Eleonora Manzi and I am an Italian freelance translator and copywriter with over 10 years’ experience in a range of fields such as fashion, travel, hobby & lifestyle, psychology and the consumer goods industry. My vocation in communication has always been a true driving force throughout my entire life and work experience. I was born in Milan and have lived in several foreign countries besides Italy, such as Spain, France, Ireland and the UK. I’ve been based in London since 2011 as a result of a life-long affair with the British culture and all things-Union-Jack. Living and working abroad has provided me with in-depth linguistic and practical communication skills as well as the knowledge needed to produce accurate translations from both English to Italian and Italian to English.
A passion for my job
I have a way with words and a strong passion for communication in foreign languages, fashion, art and design coupled with a flair for creativity. I am committed to delivering the highest standards in terms of accuracy and timeliness in accordance with customer needs and preferences, as well as reflecting the subtle nuances of a language, which I deem essential when identifying the cultural differences of local markets by addressing a specific target audience.
On a less personal note…
My specialities include copywriting, transcreation, translation services, language localisation, proofreading, UX writing and language consultancy for both corporate and private clients.