What I did
My mission included working as a freelance transcreator and QA brand guardian.
I was responsible for translating and transcreating product copy, online content and static content. Required tasks also included proofreading and app testing as well as creating style guides and a glossary to be used as a reference by the team of Italian translators.
Here is a selection of mailing campaigns I have translated from English to Italian.
Warning: preg_match(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 12 in /home/customer/www/eleonoramanzi.com/public_html/wp-content/plugins/js_composer/include/classes/shortcodes/vc-basic-grid.php on line 172
Move the slider to the left or right to switch between the English and Italian copy.
I also worked on a very special marketing campaign in collaboration with Google. Check this video out!
This project – in collaboration with Google Think and Grow Interactive – uses innovative lip detention technology to let the user capture and send a digital kiss on a personalised journey to a beloved one anywhere in the world.